Lifestile

La película Gawain de David Lowery a la luz de la filología


w¿El sombrero hace una buena historia? A finales del siglo XIV, Geoffrey Chaucer dio una respuesta clara en los Cuentos de Canterbury: juicio y solaas, educación y entretenimiento. Un contemporáneo de Chaucer fue el autor anónimo del cuento de Sir Gawain y el Caballero Verde. El texto, compuesto de líneas aliteradas en dialecto del inglés medio, ha sobrevivido en un solo manuscrito. Casi nada se sabe sobre las condiciones de origen o el público. Mientras que las obras de Chaucer están llenas de crítica política y social, «Sir Gawain and the Green Knight» parece estar fuera de tiempo. El poema no da indicios de las convulsiones que vivió Inglaterra a finales del siglo XIV, la peste, la revuelta campesina de 1381, las crecientes críticas a la iglesia y sus excesos.

En su reseña de la película «The Green Knight» en Feuilleton de FAZ, Bert Rebhandl señaló que esta obra destaca el trasfondo poético de David Lowery. Cuando mira por primera vez la Mesa Redonda, el héroe dice que ve las leyendas reunidas allí. Según su origen etimológico, una leyenda es algo que quiere ser “leído”, es decir, contado y contado.

Un escéptico creíble

La investigación previa sobre el modelo se ha centrado en la representación de Gawain. Para JRR Tolkien, quien hizo una traducción al inglés moderno, Gawain se cuenta de manera tan creíble que uno casi podría confundirlo con una persona real. Por un lado, Gawain está firmemente anclado en las estructuras cargadas simbólicamente del mito artúrico y la tradición de las novelas medievales con sus investigaciones, encuentros con lo sobrenatural, sus trucos, engaños y seducciones. Por otro lado, Gwalchmai es un dudoso, inseguro, joven, inexperto, que (todavía) no ha encontrado su lugar en el tejido de la tradición artúrica.

Tal vez también te interese leer  Los microbios potencian la calidad del té

El pacto con el Caballero Verde, que requiere que Gawain reciba un golpe de hacha después de un año, lo lleva al límite de su coraje. La trama no lo convierte en un héroe brillante: su «éxito» se basa en el cinturón mágico, en influencias y certezas externas. En poesía, el cinturón se convierte en un símbolo de desgracia y vergüenza.


Related posts

Ferda Ataman da fe de tema de racismo por aniversario de Hanau

Nuestras Noticias

Cómo ayuda el oftalmólogo José-Alain Sahel a ver a los ciegos

Nuestras Noticias

Medicamento Corona de Merck & Co: terapia con tabletas

Nuestras Noticias